ESCULTURA PÚBLICA E INSTALACIONES / PUBLIC SCULPTURE AND INSTALLATION
El diseño realizado de este conjunto escultórico monumental, se presenta como un hito espacial y lugar público, que podrá ser instalado en un paisaje natural o urbano, como símbolo de encuentro, de concordia, solidaridad y libertad.
ABERTURA VIII.
Esta instalación, tiene un componente escultórico monumental e inmersivo, que se plantea a gran escala en un espacio abierto natural o urbano. Su altura máxima se situará alrededor de los 4.5 m y el material a emplear será el acero.
Sus formas simbolizan conceptos relacionados con los Derechos Humanos: libertad, igualdad, fraternidad, abrazo, alianza, unión, concordia, solidaridad, que se componen y agrupan en ocho volúmenes en forma de C, en donde sus formas cóncavas-convexas se interrelacionan entre sí, unas con otras y en donde el espectador interviene, forma parte de la obra y se introduce plenamente en sus formas y espacio inmersivo, interviniendo, experimentando y percibiendo el espacio y los volúmenes en toda su magnitud real.
OPENING VIII.
This installation has a monumental and immersive sculptural component, which is presented on a large scale in a natural or urban open space. Its maximum height will be around 4.5 m and the material to be used will be steel.
Its shapes symbolize concepts related to Human Rights: freedom, equality, fraternity, embrace, alliance, union, concord, solidarity, which are composed and grouped in eight C-shaped volumes, where their concave-convex shapes interrelate with each other. , one with another and where the viewer intervenes, is part of the work and is fully introduced into its forms and immersive space, intervening, experiencing and perceiving the space and volumes in all their real magnitude.
COLUMNA POLIÉDRICA
ESCULTURA CINÉTICA "TODO FLUYE"
Esta instalación monumental, profundiza en el concepto de cambio, movimiento y fluir de las cosas, recordando las ideas y aforismos del filósofo presocrático Heráclito de Éfeso:
"Ningún hombre puede cruzar dos veces el mismo río, porque ni el hombre ni el agua serán iguales"
La instalación, está formado por dos círculos entrelazados en forma de cruz, siguiendo la forma esférica y con un diámetro y altura de 10.75 m. La estructura realizada en material compuesto reforzado, descansará sobre una base o plataforma de hormigón, que mediante un eje vertical y cojinetes enclavados en la base, facilitarán su movimiento y rotación. La doble estructura esférica, al estar fabricada en un material muy ligero, permitirá que el conjunto gire con las fuerzas del viento.
En el interior de la instalación o doble estructura del eje central, colgará un cable de acero, que mantendrá en gravedad y en el espacio central, una escultura móvil en forma de lazo, también fabricado en material compuesto y definido en un diseño de composición romboidal.
En el interior de esta escultura, colgará en su espacio central un volumen cuadrado en bronce pulido, abriéndose en su centro un agujero u óculo, que reflejará la luz del sol durante el día y será iluminado por la noche mediante luz artificial.
Toda la instalación participará del movimiento, la luz, el flujo y el cambio de los elementos, a través de las fuerzas de la naturaleza.
KINETIC SCULPTURE "EVERYTHING FLOWS"
This monumental installation delves into the concept of change, movement and flow of things, recalling the ideas and aphorisms of the pre-Socratic philosopher Heraclitus of Ephesus:
"No man can cross the same river twice, because neither the man nor the water will be the same"
The installation is formed by two interlocking circles in the shape of a cross, following the spherical shape and with a diameter and height of 10.75 m. The structure made of reinforced composite material will rest on a concrete base or platform, which, through a vertical axis and bearings embedded in the base, will facilitate its movement and rotation. The double spherical structure, being made of a very light material, will allow the assembly to rotate with the forces of the wind.
Inside the installation or double structure of the central axis, a steel cable will hang, which will maintain in gravity and in the central space, a mobile sculpture in the shape of a loop, also made of composite material and defined in a rhomboidal composition design. .
Inside this sculpture, a square polished bronze volume will hang in its central space, opening a hole or oculus in its center, which will reflect sunlight during the day and will be illuminated at night by artificial light.
The entire installation will participate in the movement, light, flow and change of the elements, through the forces of nature.
Escultura torre, es un
proyecto de instalación espacial monumental, de unos 10 metros altura,
instalada en el exterior o entorno periurbano. La instalación
estará construida a partir de una estructura de acero inoxidable, apoyado en
una base de hormigón reforzado. La superficie de acero, estará pulida a espejo,
y donde todo el entorno, se reflejará en la superficie de sus volúmenes, desmaterializándose a través
de la reflexión de la luz.
Esta obra será un hito o
lugar creado, para ser observado desde los diferentes puntos de vistas, ya sea
desde la lejanía o interactuar de una forma más aproximada.
Sus formas ortogonales alargadas,
se anexarán en forma de macla en un todo único. Volúmenes verticales,
horizontales, oblicuos, girados, paralelepípedos que se anexan en una
composición o conjunto espacial ascendente, en donde el espectador podrá
recorrer e interactuar con la obra, pudiendo acceder al vacío o interior de la
estructura.
Comentarios
Publicar un comentario